最近,不少城市在整治交通秩序中,將“中國(guó)式過(guò)馬路”作為一個(gè)重點(diǎn)進(jìn)行整治?!爸袊?guó)式過(guò)馬路”一時(shí)成為熱詞,頻繁現(xiàn)身在各種媒體上。與其相配套出現(xiàn)的,還有“中國(guó)式騎車(chē)”、“中國(guó)式跨欄”、“中國(guó)式堵車(chē)”等詞匯。
“中國(guó)式××”的說(shuō)法,最初大概出自10多年前的一部小說(shuō)和電視劇《中國(guó)式離婚》,此后其后置詞被擴(kuò)大延伸到其他許多方面,如 “中國(guó)式相親”、“中國(guó)式插隊(duì)”、“中國(guó)式陪讀”、“中國(guó)式接孩子”、“中國(guó)式飯局”、“中國(guó)式送禮”、“中國(guó)式吐痰”,等等。“中國(guó)式××”標(biāo)簽越來(lái)越多,廣泛地在社會(huì)上流行,2012年12月,被《咬文嚼字》雜志評(píng)為“2012年十大流行語(yǔ)”之一。
“中國(guó)式××”,多是以調(diào)侃、嘲諷的口吻,議論批評(píng)國(guó)人素養(yǎng)或中國(guó)社會(huì)問(wèn)題。如“中國(guó)式過(guò)馬路”,調(diào)侃批評(píng)的就是國(guó)人集體闖紅燈的現(xiàn)象。其他的“中國(guó)式××”,也多是對(duì)一些不良習(xí)慣、不良思想、不良風(fēng)氣的冷嘲熱諷。
應(yīng)當(dāng)說(shuō),“中國(guó)式××”中提出的問(wèn)題,在不同程度上,是存在于我國(guó)社會(huì)和民眾中的。對(duì)那些在我國(guó)有比較突出的現(xiàn)象,標(biāo)上“中國(guó)式”標(biāo)簽,以求引起注意,從而促進(jìn)問(wèn)題的改善與解決,有它的積極作用。不過(guò),“中國(guó)式”標(biāo)簽卻不宜泛化,不應(yīng)亂貼。比如闖紅燈、亂插隊(duì)、隨地吐痰等不良行為,在我國(guó)只是存在于一部分人或一些群體中,不宜以偏概全,籠統(tǒng)地戴上“中國(guó)式”帽子,將全國(guó)人民一網(wǎng)打盡。其二,這些不良行為習(xí)慣,也并非中國(guó)特產(chǎn),外國(guó)也有,如果有差異,不過(guò)是程度不同而已。日前沈陽(yáng)在查處集體闖紅燈的行人中,就有老外。不能說(shuō)老外這樣做,只是由于“入鄉(xiāng)隨俗”,是感染了“中國(guó)病”。實(shí)際上,外國(guó)的“俗”,特別是一些發(fā)展中和欠發(fā)達(dá)國(guó)家的“俗”,本來(lái)也存在闖紅燈一類(lèi)不良習(xí)慣的。車(chē)禍頻發(fā),交通缺少安全,是困擾著當(dāng)今世界眾多國(guó)家的共同問(wèn)題,不要把闖紅燈一類(lèi)違反交通法規(guī)的行為,只看作是我們所獨(dú)有。至于說(shuō)集體闖紅燈,是基于法不責(zé)眾的“從眾”心理,應(yīng)當(dāng)說(shuō),這種心理也并非只是我們的“國(guó)粹”。
“中國(guó)式××”的泛化,如不引起注意,任其繼續(xù)發(fā)展,會(huì)使人感到中國(guó)人和中國(guó)社會(huì)存在諸多“中國(guó)病”,有損國(guó)家和人民的信心。我國(guó)有著五千多年的文明傳統(tǒng),現(xiàn)在正闊步行進(jìn)在現(xiàn)代化建設(shè)的大道上,盡管存在著這樣和那樣的問(wèn)題,但在世界民族之林中,無(wú)疑是偉大光榮的一族。為了更好地前進(jìn),爭(zhēng)取更大的輝煌,需要針砭國(guó)人和社會(huì)存在的問(wèn)題,以期盡快予以治療,但要實(shí)事求是,是多大問(wèn)題就說(shuō)多大問(wèn)題,不要輕率地給其戴上“中國(guó)式”帽子。柏楊寫(xiě)過(guò)一本叫做《丑陋的中國(guó)人》的書(shū),那是他以“恨鐵不成鋼”的態(tài)度,集中批判了中國(guó)人的“臟、亂、吵”等不良的性格,從整體上說(shuō),并非說(shuō)中國(guó)人就是“丑陋”的。事實(shí)上,有更多的書(shū)籍,寫(xiě)了中國(guó)人的優(yōu)良傳統(tǒng)與品格,展現(xiàn)了“可愛(ài)的中國(guó)人”、“美麗的中國(guó)人”。
“中國(guó)式××”近年所以迅速泛化,顯然和包括網(wǎng)絡(luò)在內(nèi)的媒體有關(guān)。一些媒體為了“搶眼球”,喜歡用夸張性標(biāo)題,吸引那些“看報(bào)只看題”的受眾。于是,一些局部問(wèn)題和局部現(xiàn)象,被夸大概括為“中國(guó)式××”,并且一再進(jìn)行渲染,以致“中國(guó)式××”竟成了流行語(yǔ)。這樣的“標(biāo)題黨”,當(dāng)然不止于一個(gè)“中國(guó)式××”。